Home Ressources & Economie Analyse de données textuelles arabes

Analyse de données textuelles arabes

by Samia Sghaier
818e1c384bb3412a950d129824080ca9

53 4232

هكتب هراد قلاتي

53 32 42

9 53 4232

9 9 4; ;2 3;7: 3; 3;7: 48 4228 37 4228

9 4l Jss

ري /afii62829/afii62820/afii62783/afii62817 ا /afii62764/afii62811/afii62829/afii62824/afii62784/afii62829/afii62761 /afii62810/afii62791/afii62824/afii62820

/afii62833/afii62765/afii62841/afii62811 اد /afii62782/afii62820 /afii62763/afii62766/afii62815/afii62820

/lam/kafmedial /yehfinal/fehinitial /arabiccomma/tehmarbutafinal/qafmedial/behmedial/aleffinal/tahisolated/meemmedial /tehmarbutaisolated /rehisolated/wawisolated/sadmedial /seenisolated/kafmedial/ainmedial/tehmedial /wawisolated /tehmarbutafinal/qafinitial/dalisolated/aleffinal/sadmedial /arabiccomma/hehisolated/lamwithaleffinal/aininitial/alefwithhamzaaboveisolated /aleffinal/hehmedial/yehmedial/lamisolated/alefwithhamzabelowisolated /rehisolated/aleffinal/sheenmedial/meemmedial /lamisolated/alefisolated /tehmarbutafinal /yehmedial/lamisolated/aleffinal/meemmedial/lamisolated/alefisolated /meemisolated/yehwithhamzaabovemedial /alefisolated /wawisolated/qafmedial/lamisolated/alefisolated /noonisolated/alefwithhamzabelowfinal/fehinitial /arabiccomma/aleffinal /noonmedial/yehmedial/alefwithhamzaaboveisolated/rehisolated /behisolated/seenmedial/hahmedial /wawisolated /yehfinal/fehinitial /yehfinal/hehinitial /aleffinal/meemmedial/kafmedial /yehisolated/zainisolated/kafmedial/rehisolated/meemmedial/lamisolated/alefisolated /kafisolated/noonmedial/behmedial/lammedial/lamisolated /tehmarbutafinal /yehmedial/lamisolated/aleffinal/meemmedial/lamisolated/alefisolated /tehmarbutafinal /yehmedial/ainmedial/dadmedial/wawisolated/lammedial/lamisolated /arabiccomma/tehmarbutafinal/yehmedial/rehisolated/hehinitial/wawisolated/jeemmedial/lamisolated/alefisolated /yehfinal /hahmedial/alefisolated/wawisolated /noonmedial/lamisolated/alefisolated 31 /rehisolated/behmedial/meemmedial/seenmedial/yehmedial/dalisolated 2010 /hehfinal/tehmedial/aleffinal/yehmedial/lammedial/meemmedial/aininitial /tehmarbutafinal/jeemmedial/yehmedial/tehmedial/noonmedial/lamisolated /wawisolated /khahfinal/yehmedial/rehisolated/aleffinal/tehmedial/lamisolated/alefisolated /seenisolated/fehmedial/noonmedial /yehfinal/fehinitial /tehmarbutafinal/yehmedial/hehmedial/tehmedial/noonmedial/meemmedial /lamisolated/alefisolated /tehmarbutafinal/noonmedial/seenmedial/lammedial/lamisolated . /lamisolated/alefisolated /rehisolated/yehmedial/yehmedial/aleffinal/ainmedial/meemmedial/lammedial/lamisolated /aleffinal/qafmedial/fehinitial/wawisolated /tehmarbutafinal/yehmedial/lamisolated/aleffinal/meemmedial/lamisolated/alefisolated /meemisolated/yehwithhamzaabovemedial/alefisolated /wawisolated/qafmedial/lamisolated/alefisolated /dalisolated/alefisolated/dalisolated/aininitial /alefwithhamzabelowisolated /meemisolated/tehmedial /dalisolated/qafmedial/lamisolated /tehmarbutafinal/yehmedial/lamisolated/wawisolated /dalisolated/lamisolated/alefisolated/wawisolated /tehmarbutafinal/yehmedial/seenmedial/noonmedial/wawisolated/tehmedial/lamisolated/alefisolated /tehmarbutafinal/yehmedial/behmedial/seenmedial/aleffinal /hahmedial/meemmedial /tehmarbutafinal/yehmedial/dadmedial/qafmedial/noonmedial/meemmedial/lamisolated/alefisolated /tehmarbutafinal/noonmedial/seenmedial/lamisolated/alefisolated /meemisolated/yehwithhamzaabovemedial /alefisolated/wawisolated/qafmedial/behmedial /aleffinal/hehmedial/tehmedial/noonmedial/rehisolated/aleffinal/qafmedial/meemmedial /noonisolated/kafmedial/meemmedial/yehmedial /aleffinal/meemmedial/kafmedial /arabiccomma/yehisolated/zainisolated/kafmedial/rehisolated/meemmedial/lamisolated/alefisolated /kafisolated/noonmedial/behmedial/lamisolated/alefisolated /tahisolated/aleffinal/sheenmedial/noonmedial /tehisolated/aleffinal/yehmedial/sadmedial/wawisolated/sadmedial/khahmedial /rehisolated/aleffinal/behmedial/tehmedial/aininitial/alefisolated /ainfinal/meemmedial . /rehisolated/yehmedial/seenmedial/fehmedial/tehmedial /meemisolated/tehmedial /meemisolated/qafinitial/rehisolated /hahisolated/aleffinal/dadmedial/yehmedial/lamwithalefhamzabelowisolated /alefisolated /noonisolated/meemmedial/dadmedial /tehmarbutafinal/yehmedial/meemmedial/hehinitial/alefwithhamzaaboveisolated /rehisolated/thehmedial/kafmedial/lamwithalefhamzaaboveisolatedd/alefisolated /tehmarbutafinal/yehmedial/behmedial/seenmedial/aleffinal/hahmedial/meemmedial/lamisolated/alefisolated /yehwithhamzaaboveisolated/dalisolated/aleffinal/behmedial/meemmedial/lamisolated/alefisolated II /meemisolated/yehwithhamzaabovemedial /alefisolated/wawisolated/qafmedial/lamisolated /alefisolated /hehisolated/thalisolated/hehmedial/lamisolated /behisolated /hahmedial/aleffinal/sadmedial/meemmedial /lamisolated/alefisolated .

2011

53 32 42

4229/12/534232/12/53الإيضاحات
4 394 852 4 379 907 3
2 371 793 2 371 793 4
42 588 253 124 565 132 5
501 914 258 540 944 488 6
13 397 463 081 13 002 890 772
305 000 000 7
26 296 700 25 577 500 8
616 661 533 648 606 335 9
25 000 000 25 000 000 :
32 585 816 38 529 001 ;
31 650 065 32 744 472 32
30 481 678 4: 462 562
25 732 926 28 :8: 29; 33
25 647 207 25 :2: 2;; 34
14 762 788 162 14 :53 725 :;8

________________________________________________________________

53 32 42

422;/12/534232/12/53
5 276 088 906 381 185 428 1 359 555 247 1 669 000 000 560 733 448 573 320 850 1 691 022 042 44 610 581 10 971 754 34 234 477 151 643 818 16 043 744 2 894 117 2 636 831 369 14 408 135 781 6 000 000 5 9:; 967 59: :85 148 538 1 839 :86 663 826 5;6 434 544 963 55; 1 72; 975 042 33 442 342 62 3;2 9;7 557 3;4 844 16 6:3 ;;7 5 286 635 5 386 8;; 7;8 14 49: 696 469 35 16 15 16 17 18 3; 22 23 24 25 26 27 6 000 000 90 434 099 96 97: 267 141 757 43: 4:4

________________________________________________________________

53 32 42

422;/12/534232/12/53الإيضاحات
: 668 85: 58; 8 74; 676 7:2 28
9 959 983 ;54 92: :98 659 7 7;5 ;58 238 757 73: 786
36: :;7 :46 279 092 1:7

________________________________________________________________

53 4232

422;/12/534232/12/53الإيضاحات
2 018 298 2: 4;2 478
156 965 320 ;5 3:; 672
94 156 811 :9 ;;9 911 27
4 490 988 4 424 43;
133 297 147 222
316 154 3 554 438
4 017 456 5 343 89; 28
26 726 076 5 :4; 925
2 046 5 357
129 230 813 172 222 222
418 057 259 594 0;3 58;
39 682 316 37 7:9 643
9 195 693 6 746 ;46 29
24 006 889 2: 6;6 828 30
620 927 3 ;8: 575
063 3 369 677 3 794 7:4 209
44 113 840 68 947 320
11 571 985 14 571 879
26 726 076 5 :4; 925
3 797 477 3 7:2 933
53 333 53 333
3 135
159 980 734 047 038 20 1
258 076 525 252 053 322

________________________________________________________________

53 4232

6 53 4232 361:5347 3619844: 422; 8:49 247 % òsL

6= 47443 47:43 422; 8 445 %

9 35 224 ; 4232 3515;947 422; 5;648 44; % 3 57 7;9

(SJ 122 sil :4 34648 58 3

9 5; 94: % 422; 4232

________________________________________________________________

9 534; 4: 4232

9 527 53 4232 9 3188; 53 422; 4232 4232 0202 (cii/

9 9 73548 719:;49 7149843 422; 3549 % 422; ;49 % 4232

9 9 6:34; :8543 4232 5:344 53 422; 4232

4? 47:45 42:4: 56

________________________________________________________________

6 9 9 7494; 422; 472 3;845 ‘Jsijl

9 55645 372 9 4232 4233 422; 372 34;44 422;

9 9 7 854: 6248 % ;544 ل لتقلبات التاي فرهت ات ااساوام الوتللااة ةالا ساٌة 4232 والاًخفات الااتد لوردود الساٌذا الاكوهلااة ااهريكلااة واالوتًلااة هاي ةاان تفاتقن مدهاة الوذيوًلااة هاي موروبت

cuf 8 ;44 4232 6;46 422;

9 Jlj ) 648 ( 4232

9 3449 59 9 422;

________________________________________________________________

4232 3748 4:45 4?

9 9 547 9 7;44 7749 422; 448 ‘Jl 24;

________________________________________________________________

– I

9 ;2 9 3;7: 3; 3;7:

  • =

– II

3

J 4i Laëll 6 3: 3;86 4: 3;86 348;493 247;298:86; 4a

9:7 3;:8 3: 3;:8 2486;:697

4

9 6 98 ) ] [ 4 (

________________________________________________________________

  • 9
  • 4i SfLus
  •  9 9 2 jai

6

9

s 9

________________________________________________________________

9 9 ‘

5

  •  9
  •  1ic

9 9 9 9 9 9

7

9 6 (5

9 9 9

8

9

75 9 9 9 (s9 ‘Sjl

________________________________________________________________

3;8;

9

3
215 408
87 202
76 808
1 992 375

1 –

________________________________________________________________

– III

3

9 849 53 4232 646 422; اسااتاوت 45 ساابلاكة هااي الااموب الوو ااود هااي ةاازاني البٌاا تاازى ااوالي 45 كلالوغراهت ل تصٌلاع قطع ًقذية تمكترية 1

4

202;2032
بتلغرامبتلذيٌتربتلغرامبتلذيٌتر
8 984 ;22 6 5;6 :74 8 95; ;24 6 59; ;29
7 587 5:; 5 6:8 6:5 7 564 5;3 5 693 95:
3 5;9 733 ;2: 38; 3 5;9 733 ;2: 38;

9

5

9 ) 34648 ( ) 7844 ( ) 4:847 ( 3

9 9

6

53 9 4232 L 4634: 75749

9 9 9 446 5 744 4 siJl

202;2032
501 914 258 762 966 6::
497 059 608 757 933 :5:
4 854 650 7 454 650

= 1 -3 24673783 4: 4232

Lalsl 2 -3 4443793: 53 4232

________________________________________________________________

7

4 527 53 4232 4232

: 8

9 249 53 4232 422;

200;2032
48 4;8 922 47 799 722
48 4;8 900 47

9

9 9 <uji 93 3;99 9 3;99

9 4:847 45245 3 7844

JL € 9 9 344:7 9 ) 84; 243

________________________________________________________________

( 74:7 5 9 4227

9 4: 4232

: :

9 9 .4 siadl 4; 3;92 44 3;92 9 3;92 247 %

: ;

9 9

32

________________________________________________________________

53 4232 3
12 734 930 10 195 14 307 000 3 576 750 1 788 375 6 658 090,98 5 330,00 10 000 2 500 1 250 000,00 105 000,000
000,00
000,00
105 000
32 522 250

33

9 6

34 ) (

9 9

422;4232
25 647 207 25 :2: 2;; ) (
20 346 697 20 343 ;82
1 154 735 1 459 39;
3 431 735 3 749 985
714 040 ;43 5;9

1 -53 4232

-3 34;349

-3 346529

________________________________________________________________

35

9 9 73548 ;49 % 719:;49 7149843 422;

200;2032
5 276 088 906 5 9:; 967 59:
5 052 439 135 5 779 578 992
223 649 771 254 5:: 82:

36

9 9 9 9 9 9 ) 8264: ( ) 9:448 (

422;4232
1 359 555 247 1 839 :86 663
396 012 647 604 768 325
748 605 063 782 609 539
1 053 791 1 821 835
479 201 1 914 180
190 933 568 218 332 896
280 000 3;8;
3 566 694 4 744 369
18 624 283 3 673 297

________________________________________________________________

4944: 3

38

3 ) 72;4; slill 9 (

39

37

9

3:

53 4232 9^

3;

1 -3 4443793: 53 4232

________________________________________________________________

4L 9

42

43

) 55645 ( 4233 ) 24; 9 (

44

9 9

200;2032
16 043 744 16 6:3 ;;7
6 583 298 9 392 :5;
1 319 344 :97 963
1 283 694 1 2;4 279
600 067 6 38 38:
681 977 6 96 633
1 650 1 69:
6 857 408 9 365 57:
6 116 827 6 842 293
156 864 156 864
52 225 6 9::
209 704 358 442
96 237 9; 65:
180 375 1 28 93:
7 072 7 332

________________________________________________________________

45

9 chäll 9 sa]

46 ) (

9 6 9 9

20092032
2 636 831 369 5 386 8;; 7;8 ) (
42 588 253 346 587 354
2 126 675 549 4 34 4 418 924 2 544 ;;3 ;35 4 542 467 92 :
4 415 264 7 49; 3;6
19 903 722 1: 863 563
2 339 949 2 235 9;4
7 194 900 7 863 6:4
433 713 732 432 000 000 8:5 366 59;
8: 2 000 000 0222 0222

47

9 575 53 4232 57648 53 422; 348

________________________________________________________________

48

422;4232
6 000 000 6 000 000
90 434 098 96 97: 067
141 757 43: 4:4
96 575 855 322 ;98 549
258 076 525 254 075 544
354 652 380 355 24; 86;

9 9 1 ) ( ) (

9 9

9 9 Lale ) (

9 9 9 :44: 3 57

________________________________________________________________

49

) 6:48 9 ( ) ;44 ( ) 474: ( 4?

4:

202;2032
4 017 456 5 343 89;
1 136 882 :98 452
172 518 83 648
441 220 6:3 9;9
172 546 186 :;;
1 331 596 9;3 ;28
231 108 266 532
116 667 553 ;22
414 919

4;

647 53 4232 ;44 53 422; 649

________________________________________________________________

422;4232
9 195 692 6 746 ;46
9 083 970 6 6;8 98:
91 674
20 048 2: 378

52

9 9 9 ) (

________________________________________________________________

4232

9 s 8: ;2 3;7: 3; 3;7: 52 4233 4232 ) (

47452755544

43:54:4

47454935826

417221222

42

:221222

493 826

44: 9221222

________________________________________________________________

Facebook Comments Box

Leave a Comment

موقع أحباء إذاعة المنستير

adioMonastir.com est né pour réunir les fans de Radio Monastir et pour permettre sa diffusion sur Internet. Radio Monastir.com a permit de faire parvenir les programmes de notre radio à un grand nombre d’auditeurs qui ne peuvent la recevoir en FM dès septembre 2008. Radio Monastir est forte d’une histoire qui a débuté un 3 Aout 1977, Radio Monastir émet en langue arabe et en FM.

@2015-2025 – All Right Reserved. موقع أحباء إذاعة المنستير